Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

mercado de venta

  • 1 рынок сбыта

    Русско-испанский финансово-экономическому словарь > рынок сбыта

  • 2 рынок сбыта

    Русско-испанский географический словарь > рынок сбыта

  • 3 сбыт продукции

    Русско-испанский географический словарь > сбыт продукции

  • 4 рынок

    ры́но||к
    1. bazaro;
    2. эк. merkato;
    \рынок сбы́та vendomerkato;
    \рынокчный 1. bazara;
    2. эк. merkata.
    * * *
    м.
    mercado m (тж. эк.); plaza f

    ры́нок сбы́та — mercado (de venta)

    мирово́й ры́нок — mercado mundial

    чёрный ры́нок — mercado negro

    * * *
    м.
    mercado m (тж. эк.); plaza f

    ры́нок сбы́та — mercado (de venta)

    мирово́й ры́нок — mercado mundial

    чёрный ры́нок — mercado negro

    * * *
    n
    1) gener. alhóndiga (преимущественно хлебный), mercado, plaza (á¿. éê.), vendeja, vendija, vendimia
    2) amer. recova
    3) econ. bazar
    4) Peru. gato

    Diccionario universal ruso-español > рынок

  • 5 рынок сбыта

    n
    gener. mercado (de venta), mercado de venta

    Diccionario universal ruso-español > рынок сбыта

  • 6 выпустить

    вы́пустить
    1. ellasi, elirigi;
    liberigi (на свободу);
    2. (продукцию) liveri, provizi;
    3. (заём, акции) emisii;
    4. (издать) publikigi, eldoni;
    5. (из учебного заведения) kursfinigi;
    ♦ \выпустить из ви́ду malatenti, preteriri, ne rimarki.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) (отпустить, освободить) dejar ir (salir)

    вы́пустить из помеще́ния — dejar salir del local

    вы́пустить на свобо́ду — poner en libertad

    вы́пустить соба́к — echar (soltar) los perros

    вы́пустить ста́до на луг — llevar el rebaño al prado

    2) (дать вытечь, улетучиться) dejar correr (salir)

    вы́пустить во́ду — dejar correr el agua

    вы́пустить тепло́ — dejar salir el calor

    вы́пустить струю́ ды́ма — dejar salir (el) humo; soltar una bocanada de humo ( при курении)

    вы́пустить во́здух — dejar salir (el) aire

    3) ( выстрелить) disparar vt

    вы́пустить снаря́д, пу́лю — disparar un proyectil, una bala

    вы́пустить торпе́ду — lanzar un torpedo

    4) ( перестать держать) soltar vt; dejar caer ( уронить)

    вы́пустить из рук — dejar caer de las manos

    вы́пустить из объя́тий — soltar de los brazos

    5) ( из учебного заведения) licenciar vt; conferir (dar) el título (de)

    вы́пустить инжене́ров, враче́й — licenciar ingenieros, médicos

    вы́пустить то́карей — dar la profesión de tornero (a)

    6) ( пустить в обращение) poner en circulación; emitir vt (заём, денежные знаки); lanzar al mercado, poner a la venta ( товары)

    вы́пустить заём, облига́ции — lanzar (emitir) un empréstito, obligaciones

    вы́пустить ма́рки — emitir sellos

    7) (произвести, выработать) producir (непр.) vt, fabricar vt

    вы́пустить проду́кцию — producir (непр.) vt

    8) (издать, опубликовать) publicar vt

    вы́пустить фильм ( на экран) — poner (proyectar) una película

    вы́пустить в свет но́вую кни́гу — sacar a luz (publicar) un nuevo libro

    9) ( пропустить) omitir vt, suprimir vt

    вы́пустить строку́, главу́ — omitir una línea, un capítulo

    10) (высунуть, выставить) sacar vt; mostrar (непр.) vt

    вы́пустить жа́ло — sacar el aguijón

    вы́пустить ко́гти — mostrar (sacar) las uñas

    11) (платье, рукав) alargar vt ( удлинить); ensanchar vt ( расширить)
    ••

    вы́пустить из ви́ду — dar (echar) al olvido, perder de vista

    вы́пустить из па́мяти — borrar de la memoria

    * * *
    сов., вин. п.
    1) (отпустить, освободить) dejar ir (salir)

    вы́пустить из помеще́ния — dejar salir del local

    вы́пустить на свобо́ду — poner en libertad

    вы́пустить соба́к — echar (soltar) los perros

    вы́пустить ста́до на луг — llevar el rebaño al prado

    2) (дать вытечь, улетучиться) dejar correr (salir)

    вы́пустить во́ду — dejar correr el agua

    вы́пустить тепло́ — dejar salir el calor

    вы́пустить струю́ ды́ма — dejar salir (el) humo; soltar una bocanada de humo ( при курении)

    вы́пустить во́здух — dejar salir (el) aire

    3) ( выстрелить) disparar vt

    вы́пустить снаря́д, пу́лю — disparar un proyectil, una bala

    вы́пустить торпе́ду — lanzar un torpedo

    4) ( перестать держать) soltar vt; dejar caer ( уронить)

    вы́пустить из рук — dejar caer de las manos

    вы́пустить из объя́тий — soltar de los brazos

    5) ( из учебного заведения) licenciar vt; conferir (dar) el título (de)

    вы́пустить инжене́ров, враче́й — licenciar ingenieros, médicos

    вы́пустить то́карей — dar la profesión de tornero (a)

    6) ( пустить в обращение) poner en circulación; emitir vt (заём, денежные знаки); lanzar al mercado, poner a la venta ( товары)

    вы́пустить заём, облига́ции — lanzar (emitir) un empréstito, obligaciones

    вы́пустить ма́рки — emitir sellos

    7) (произвести, выработать) producir (непр.) vt, fabricar vt

    вы́пустить проду́кцию — producir (непр.) vt

    8) (издать, опубликовать) publicar vt

    вы́пустить фильм ( на экран) — poner (proyectar) una película

    вы́пустить в свет но́вую кни́гу — sacar a luz (publicar) un nuevo libro

    9) ( пропустить) omitir vt, suprimir vt

    вы́пустить строку́, главу́ — omitir una línea, un capítulo

    10) (высунуть, выставить) sacar vt; mostrar (непр.) vt

    вы́пустить жа́ло — sacar el aguijón

    вы́пустить ко́гти — mostrar (sacar) las uñas

    11) (платье, рукав) alargar vt ( удлинить); ensanchar vt ( расширить)
    ••

    вы́пустить из ви́ду — dar (echar) al olvido, perder de vista

    вы́пустить из па́мяти — borrar de la memoria

    * * *
    v
    gener. (âúñáðåëèáü) disparar, (высунуть, выставить) sacar, (дать вытечь, улетучиться) dejar correr (salir), (из учебного заведения) licenciar, (издать, опубликовать) publicar, (отпустить, освободить) dejar ir (salir), (перестать держать) soltar, (ïëàáüå, ðóêàâ) alargar (удлинить), (произвести, выработать) producir, (ïðîïóñáèáü) omitir, (ïóñáèáü â îáðà¡åñèå) poner en circulación, conferir (dar) el tìtulo (de), dejar caer (уронить), emitir (заём, денежные знаки), ensanchar (расширить), fabricar, lanzar al mercado, mostrar, poner a la venta (товары), suprimir

    Diccionario universal ruso-español > выпустить

  • 7 торг

    торг
    1. marĉand(ad)o;
    2. мн.: \торги́ aŭkcio.
    * * *
    I м.
    1) тж. мн. ( торговля) comercio m, negociación f, negocio m
    2) ( сговор о цене) regateo m; transacción f ( сделка); trato m, convenio m ( соглашение)
    3) уст. ( базар) bazar m, mercado m, plaza f
    4) обыкн. мн. ( аукцион) subasta f

    прода́жа с торго́в — venta en pública subasta

    продава́ть с торго́в — sacar a pública subasta, subastar vt

    II м.
    ( учреждение) casa de comercio, comercio m
    * * *
    I м.
    1) тж. мн. ( торговля) comercio m, negociación f, negocio m
    2) ( сговор о цене) regateo m; transacción f ( сделка); trato m, convenio m ( соглашение)
    3) уст. ( базар) bazar m, mercado m, plaza f
    4) обыкн. мн. ( аукцион) subasta f

    прода́жа с торго́в — venta en pública subasta

    продава́ть с торго́в — sacar a pública subasta, subastar vt

    II м.
    ( учреждение) casa de comercio, comercio m
    * * *
    n
    1) gener. (àóêöèîñ) subasta, (учреждение) casa de comercio, (учреждение) comercio, convenio (соглашение), negociación, negocio, regateo, transacción (сделка), trato, regata
    2) obs. (áàçàð) bazar, mercado, plaza

    Diccionario universal ruso-español > торг

  • 8 подажа

    ж.

    пода́жа о́птом, в ро́зницу — venta al por mayor, al por menor

    пода́жа в рассро́чку — venta a plazo(s)

    пода́жа в креди́т — venta a crédito (a plazos)

    пода́жа с торго́в — subasta pública, almoneda f

    пусти́ть в пода́жу — poner (sacar) a la venta

    поступи́ть в пода́жу — estar de (en) venta

    снять с пода́жи — retirar del mercado

    Diccionario universal ruso-español > подажа

  • 9 товарность

    ж. эк.
    producción mercantil (para el mercado, para la venta)
    * * *
    n
    econ. comerciabilidad, producción mercantil (para el mercado, para la venta)

    Diccionario universal ruso-español > товарность

  • 10 хлебный

    прил. разг.
    1) ( о печёном хлебе) de pan; para pan (для хле́ба)

    хле́бный магази́н — panadería f

    хле́бные изде́лия — artículos de harina

    2) (о зерне; о злаках) de cereal(es), de grano(s); cerealista

    хле́бные расте́ния, хле́бные зла́ки — cereales m pl, mieses f pl

    хле́бный амба́р — depósito de granos, granero m

    хле́бное по́ле — trigal m, campo (terreno) paniego

    хле́бный ры́нок — mercado cerealista (de cereales)

    хле́бная торго́вля — comercio (venta) de cereales

    3) перен. разг. (доходный, прибыльный) lucrativo, fructuoso

    хле́бное месте́чко — enchufe m, mina f

    ••

    хле́бное вино́ уст. — aguardiente de grano; vodka m

    хле́бное де́рево — árbol del pan

    * * *
    прил. разг.
    1) ( о печёном хлебе) de pan; para pan (для хле́ба)

    хле́бный магази́н — panadería f

    хле́бные изде́лия — artículos de harina

    2) (о зерне; о злаках) de cereal(es), de grano(s); cerealista

    хле́бные расте́ния, хле́бные зла́ки — cereales m pl, mieses f pl

    хле́бный амба́р — depósito de granos, granero m

    хле́бное по́ле — trigal m, campo (terreno) paniego

    хле́бный ры́нок — mercado cerealista (de cereales)

    хле́бная торго́вля — comercio (venta) de cereales

    3) перен. разг. (доходный, прибыльный) lucrativo, fructuoso

    хле́бное месте́чко — enchufe m, mina f

    ••

    хле́бное вино́ уст. — aguardiente de grano; vodka m

    хле́бное де́рево — árbol del pan

    * * *
    adj
    1) gener. cerealista, paniego (о поле и т.п.)
    2) colloq. (доходный, прибыльный) lucrativo, (î çåðñå; î çëàêàõ) de cereal (es), (о печёном хлебе) de pan, de grano (s), fructuoso, para pan (для хлеба)

    Diccionario universal ruso-español > хлебный

  • 11 цена

    цена́
    prezo.
    * * *
    ж. (вин. п. ед. це́ну)
    1) precio m

    ро́зничная цена́ — precio al por menor

    опто́вая цена́ — precio al por mayor, precio mayorista

    прода́жная, ры́ночная цена́ — precio de venta (de mercado)

    твёрдая цена́ — precio fijo

    фабри́чная цена́ — precio de costo (de fábrica)

    басносло́вная цена́ — precio prohibitivo

    пересма́тривать цену — reconsiderar (renegociar) el precio

    сбива́ть цены — hacer bajar los precios

    назнача́ть цену — poner precio, designar (fijar) el precio

    кра́сная цена́ разг. — el mejor precio, el precio máximo

    по ни́зкой цене́ — a bajo precio

    па́дать, поднима́ться в цене́ — bajar, subir de precio

    повыше́ние цен — subida (aumento) de precios

    пониже́ние цен — disminución de precios

    сниже́ние цен — rebaja de precios

    взви́нчивать це́ны — inflar los precios

    сойти́сь в цене́ — convenir en el precio, llegar a un trato

    2) перен. ( ценность) precio m; valor m ( достоинство)

    не име́ть никако́й цены́ — no valer nada, ser de muy poco valor

    име́ть це́ну в чьи-х глаза́х — tener mucho valor en los ojos (de)

    ••

    цено́ю чего́-либо — a costa de algo; al precio de algo

    любо́й цено́й, не постоя́ть за цено́й — a toda costa, cueste lo que cueste, a cualquier precio

    быть в цене́ — estar en precio (en valor)

    э́тому цены́ нет разг. — esto no tiene precio, esto es inapreciable

    э́тому грош цена́ разг. — esto no vale nada, esto no vale un pito (un bledo, un comino)

    знать це́ну (+ дат. п.) разг.conocer el valor (de)

    набива́ть себе́ це́ну разг. — hacer papel, hacer figura, darse bombo (pisto)

    * * *
    ж. (вин. п. ед. це́ну)
    1) precio m

    ро́зничная цена́ — precio al por menor

    опто́вая цена́ — precio al por mayor, precio mayorista

    прода́жная, ры́ночная цена́ — precio de venta (de mercado)

    твёрдая цена́ — precio fijo

    фабри́чная цена́ — precio de costo (de fábrica)

    басносло́вная цена́ — precio prohibitivo

    пересма́тривать цену — reconsiderar (renegociar) el precio

    сбива́ть цены — hacer bajar los precios

    назнача́ть цену — poner precio, designar (fijar) el precio

    кра́сная цена́ разг. — el mejor precio, el precio máximo

    по ни́зкой цене́ — a bajo precio

    па́дать, поднима́ться в цене́ — bajar, subir de precio

    повыше́ние цен — subida (aumento) de precios

    пониже́ние цен — disminución de precios

    сниже́ние цен — rebaja de precios

    взви́нчивать це́ны — inflar los precios

    сойти́сь в цене́ — convenir en el precio, llegar a un trato

    2) перен. ( ценность) precio m; valor m ( достоинство)

    не име́ть никако́й цены́ — no valer nada, ser de muy poco valor

    име́ть це́ну в чьи-х глаза́х — tener mucho valor en los ojos (de)

    ••

    цено́ю чего́-либо — a costa de algo; al precio de algo

    любо́й цено́й, не постоя́ть за цено́й — a toda costa, cueste lo que cueste, a cualquier precio

    быть в цене́ — estar en precio (en valor)

    э́тому цены́ нет разг. — esto no tiene precio, esto es inapreciable

    э́тому грош цена́ разг. — esto no vale nada, esto no vale un pito (un bledo, un comino)

    знать це́ну (+ дат. п.), разг.conocer el valor (de)

    набива́ть себе́ це́ну разг. — hacer papel, hacer figura, darse bombo (pisto)

    * * *
    n
    1) gener. coste, precio, valor, valorìa, valer
    2) liter. (öåññîñáü) precio, valor (достоинство)
    3) law. contraprestación, precio de oferta, razón, suma, tarifa, tasa, tipo, costo, costa

    Diccionario universal ruso-español > цена

  • 12 сбыт

    сбыт
    debito, vendado.
    * * *
    м. торг., эк.
    salida f, despacho m; venta f, comercialización f

    отде́л сбыта — departamento de ventas

    стимули́рование сбыта — incentivación de la comercialización

    управля́ющий слу́жбой сбыта — gerente de ventas

    организова́ть сбыт — organizar la comercialización ( продажа)

    ры́нки сбыта — mercados m pl

    име́ть (находи́ть) сбыт — tener salida, venderse

    * * *
    м. торг., эк.
    salida f, despacho m; venta f, comercialización f

    отде́л сбыта — departamento de ventas

    стимули́рование сбыта — incentivación de la comercialización

    управля́ющий слу́жбой сбыта — gerente de ventas

    организова́ть сбыт — organizar la comercialización ( продажа)

    ры́нки сбыта — mercados m pl

    име́ть (находи́ть) сбыт — tener salida, venderse

    * * *
    n
    1) gener. despacho, expendedurìa, salida
    2) law. mercado
    3) econ. comercialización, mercadeo, proceso de venta, venta, salida (товаров)

    Diccionario universal ruso-español > сбыт

  • 13 рыночные отношения

    relaciones de compra-venta, relaciones de mercado

    Русско-испанский финансово-экономическому словарь > рыночные отношения

  • 14 торговля

    actividad comercial, comercio, compra-venta, contratación, intercambio comercial, mercadeo, mercado, mercancía, negocio, tráfico comercial, tráfico

    Русско-испанский финансово-экономическому словарь > торговля

  • 15 рыночные отношения

    adj
    econ. relaciones de compra-venta, relaciones de mercado

    Diccionario universal ruso-español > рыночные отношения

  • 16 торговля

    торго́в||ля
    komerco;
    галантере́йная \торговля mercero;
    вну́тренняя \торговля enlanda komerco;
    вне́шняя \торговля ekstera (или eksterlanda) komerco;
    опто́вая \торговля pogranda komerco;
    ро́зничная \торговля pomalgranda komerco;
    \торговляый komerca;
    \торговляый капита́л komerca kapitalo;
    \торговляый догово́р komerca kontrakto;
    \торговляое су́дно komercŝipo;
    \торговляый флот komercŝiparo;
    \торговляая поли́тика komerca politiko;
    \торговляая пала́та komerca ĉambro.
    * * *
    ж.
    comercio m, negocio m, tráfico m

    вне́шняя, вну́тренняя торго́вля — comercio exterior, interior

    опто́вая торго́вля — comercio al por mayor (mayorista)

    ро́зничная торго́вля — comercio al por menor (menorista)

    менова́я торго́вля — intercambio de mercancías

    занима́ться торго́влей — mercadear vi

    спосо́бствовать расшире́нию торго́вли — fomentar (promocionar) el comercio

    * * *
    ж.
    comercio m, negocio m, tráfico m

    вне́шняя, вну́тренняя торго́вля — comercio exterior, interior

    опто́вая торго́вля — comercio al por mayor (mayorista)

    ро́зничная торго́вля — comercio al por menor (menorista)

    менова́я торго́вля — intercambio de mercancías

    занима́ться торго́влей — mercadear vi

    спосо́бствовать расшире́нию торго́вли — fomentar (promocionar) el comercio

    * * *
    n
    1) gener. trato, tráfico, comercio justo (речь, как правило, идёт о торговле по справедливым ценам, т. е. о торговле, при которой производитель получает цену, адекватную с точки зрения покрытия его затрат и вознаграждения за труд), atijara, comercio, contratación, mercancìa, trafago, trajìn, tràfico
    2) econ. actividad comercial, mercadeo, tráfago, (нерегулярная или незаконная) tráfico, tràfico comercial, compra-venta, compraventa, intercambio comercial, mercado
    3) diplom. negocio

    Diccionario universal ruso-español > торговля

См. также в других словарях:

  • Mercado de la Alfalfa (Sevilla) — Saltar a navegación, búsqueda El Mercado de la Alfalfa fue un mercado de compra venta de animales, que se encontraba situado en pleno corazón de Sevilla, en la plaza de su mismo nombre (plaza de la Alfalfa), cada domingo (sólo en horario de… …   Wikipedia Español

  • Mercado de Vegueta — Mercado de Vegueta. El Mercado de Vegueta, es el primer mercado de abastos construido en las Islas Canarias.[1] Se encuentra en la ciudad de Las Palmas de Gran Canaria (España), situado en el casco histórico de …   Wikipedia Español

  • Mercado de abastos de Guadalajara — Mercado de abastos Exterior del mercado de abastos Edificio Nombre inicial Mercado y plaza de abastos …   Wikipedia Español

  • Mercado de la Ribera — Mercado de la Ribera. El Mercado de la Ribera es una plaza de mercado situada en Bilbao, capital de la provincia vasca de Vizcaya, en el norte de España. Esta ubicado en la orilla derecha de la ría del Nervión al lado del Casco Viejo. Tiene una… …   Wikipedia Español

  • Mercado Central de Alicante — Mercado Central de Abastos de Alicante El Mercado Central de Alicante (España) situado en la Avenida Alfonso X el Sabio, es un edificio de estilo ecléctico con ornamentos modernistas que fue proyectado por el arquitecto Enrique Sánchez Sedeño y… …   Wikipedia Español

  • Mercado Central de Abastos (Jerez) — Mercado Central de Abastos de Jerez “La plaza” Edificio …   Wikipedia Español

  • Mercado de Atarazanas — Bien de Interés Cultural Patrimonio Histórico de España Declaración 22 de junio de 1979 Figura de protección Monumento …   Wikipedia Español

  • mercado — sustantivo masculino 1. Actividad de compra y venta: la libre competencia en el mercado, mercado de petróleo, economía de mercado. mercado de valores. mercado de cambios / divisas Mercado de intercambio de monedas extranjeras. mercado negro… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Mercado Elisabeth — de Múnich. En el Mercado Elisabeth, situado en el corazón del barrio de Schwabing de Múnich, sus habitantes y por supuesto los visitantes adquieren alimentos frescos desde hace más de 100 años. Éste mercado, llamado así en honor a la emperatriz… …   Wikipedia Español

  • Mercado de la Esperanza — Fachada sureste Edificio Tipo Mercado Estilo Arqu …   Wikipedia Español

  • Mercado del Puerto de La Luz — Mercado del Puerto, fachada poniente. El Mercado Municipal del Puerto es uno de los mercados de abastos con los que cuenta la ciudad de Las Palmas de Gran Canaria (isla de Gran Canaria (Canarias, España). Está ubicado en un edificio …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»